忍者ブログ

スピカ ウェブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Tonight 和訳

"Tonight"




tonight tonight is the night
그토록 기다렸던
待ちに待った
우리만의 시간 Oh yeah
私たちだけの時間 Oh yeah

tonight tonight is the night
꿈처럼 너와 내가
夢みたいに あなたと私が
하나되는 이 밤
ひとつになる この夜
Oh yeah Oh

맘 같지 않은 세상에 답답했지
気持ちと同じじゃない世界が 息苦しかったの
등뒤로 느끼는 시선이 차가웠지
背中で感じる視線が 冷たかったの
그래 난 안돼 못해
"そう 私はダメ 出来ない"
포기할 때쯤
諦めようとした時
내 앞에 짠 하고 니가 나타난거야
私の前に ジャーンと あなたが現れたの

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛
はるか遠くで 明るく輝く あの星の光
어깨를 두드리는 바람
肩をたたく風
모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
すべてが私を照らし また 夢を見る

내일 아침 떠오르는 태양도
明日の朝 昇る太陽も
서로를 위해 꼭 잡은 손
お互いのために ギュッと握った手
다시 날 일으켜
また 自分を奮い立たせて
나는 노래하네
私は 歌う

tonight we feelin so high
저 높이 하늘로
はるか高い空に
fly fly fly
끝없이 날아올라
どこまでも 舞い上がる

한번 더 hi five
もう一度 hi five
우리는 죽지 않아
私たちは死なない
선반 위 못난이 인형처럼 울지 않아
棚の上の 出来損ないの人形みたいに泣かないわ
다같이 get up
みんな一緒に get up
stand up 부끄러마
stand up 恥ずかしがらないで
우린 다 주인공
私たちは みんな主人公
일찍 집에 가지마
早々と家に帰らないで

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛
はるか遠くで 明るく輝く あの星の光
어깨를 두드리는 바람
肩をたたく風
모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
すべてが私を照らし また 夢を見る

내일 아침 떠오르는 태양도
明日の朝 昇る太陽も
서로를 위해 꼭 잡은 손
お互いのために ギュッと握った手
다시 날 일으켜
また 自分を奮い立たせて
나는 노래하네
私は 歌う

feels good 눈을 감아
feels good 目を閉じて
feels good 뭐가 보여
feels good 何が見える?
feels good 그게 바로 너야
feels good それはまさに あなたよ
it alright oh yeah

Hey Hey Hey Hey
t t t turn it up
Hey Hey Hey Hey
b b b burn it up
모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
すべてが私を照らし また 夢を見る

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛
はるか遠くで 明るく輝く あの星の光
어깨를 두드리는 바람
肩をたたく風
모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
すべてが私を照らし また 夢を見る

내일 아침 떠오르는 태양도
明日の朝 昇る太陽も
서로를 위해 꼭 잡은 손
お互いのために ギュッと握った手
다시 날 일으켜
また 自分を奮い立たせて
나는 노래하네
私は 歌う

모든 것이 달라졌어
すべてが変わった
너와 함께하는 이 밤
あなたと共にする この夜
눈부시게 아름다운
眩しいほど美しい
tonight is the night


歌詞:http://www.melon.com/song/detail.htm?songId=4221101

▼音源ダウンロード (iTunes)

Tonight - Single

作詞:イ・ヒョリ、キム・ボア

拍手[0回]